Na temelju članka 88.
Ustava Republike Hrvatske, donosim
O PROGLAŠENJU ZAKONA O POTVRĐIVANJU PROTOKOLA O ZABRANI UPORABE U RATU ZAGUŠLJIVIH, OTROVNIH ILI SLIČNIH PLINOVA I BAKTERIOLOŠKIH METODA RATOVANJA
Proglašavam Zakon o potvrđivanju Protokola o zabrani uporabe u ratu zagušljivih, otrovnih ili sličnih plinova i bakterioloških metoda ratovanja, kojega je Hrvatski sabor donio na sjednici 30. lipnja 2006. godine.
Zagreb, 5. srpnja 2006.
Stjepan Mesić, v. r.
O POTVRĐIVANJU PROTOKOLA O ZABRANI UPORABE U RATU ZAGUŠLJIVIH, OTROVNIH ILI SLIČNIH PLINOVA I BAKTERIOLOŠKIH METODA RATOVANJA
Tekst Protokola iz članka 1.
ovoga Zakona u izvorniku na engleskom jeziku i u prijevodu na hrvatski jezik glasi:
Protokol o zabrani uporabe u ratu zagušljivih, otrovnih ili sličnih plinova i bakterioloških metoda ratovanja
Potpisani opunomoćenici, u ime svojih odnosnih vlada:
budući da je u ratu uporaba zagušljivih, otrovnih ili sličnih plinova te svih istovrsnih tekućina, tvari ili sredstava opravdano osuđena od općeg mnijenja civiliziranog svijeta,
budući da je zabrana takve uporabe proglašena u međunarodnim ugovorima kojih su stranke većina svjetskih sila;
s ciljem da ta zabrana bude općeprihvaćena kao dio međunarodnog prava, namećući se jednako savjesti i i praksi nacija,
izjavljuju:
da visoke ugovorne stranke, ako već nisu stranke međunarodnih ugovora koji takvu uporabu zabranjuju, prihvaćaju tu zabranu, da su suglasne o proširenju te zabrane na uporabu bakterioloških metoda ratovanja i da su suglasne da međusobno budu vezane sukladno odredbama ove izjave.
Visoke ugovorne stranke uložit će svaki napor kako bi navele druge države da pristupe ovome Protokolu. Taj se pristup notificira Vladi Francuske Republike, koja ga notificira svim silama potpisnicama i silama koje su pristupile, a proizvodi učinak od dana notifikacije Vlade Francuske Republike.
Ovaj će se Protokol, kojega su francuski i engleski tekst vjerodostojni, ratificirati što je prije moguće. On će nositi današnji datum.
Ratifikacije ovoga Protokola upućuju se Vladi Francuske Republike, koja će odmah o polaganju ratifikacije obavijestiti svaku silu potpisnicu i silu koja je pristupila.
Isprave o ratifikaciji i pristupu ostaju pohranjene u arhivima Vlade Francuske Republike.
Ovaj Protokol stupa na snagu za svaku silu potpisnicu na dan polaganja njezine ratifikacije i od toga će trenutka svaka sila biti vezana u odnosu na ostale sile koje su ve položile svoje ratifikacije.
U potvrdu toga su opunomoćenici potpisali ovaj Protokol.
Sastavljeno u Ženevi, u jednom jedinom primjerku, sedamnaestoga lipnja tisuću devetsto dvadeset pete.